Порядок укладення шлюбу
Зміст сторінки:
Порядок укладення шлюбу
Подання заяви про реєстрацію шлюбу
Жінка та чоловік,
які бажають зареєструвати шлюб, подають за їхнім вибором заяву про
реєстрацію шлюбу до державного
органу реєстрації актів цивільного стану (РАЦС). Законодавство
встановлює правило, відповідно до якого ця заява подається жінкою та чоловіком
особисто. Якщо через поважні причини вони не можуть особисто подати заяву про
реєстрацію шлюбу, то таку заяву, можуть подати їх представники, однак і
повноваження представника і ця заява мають бути нотаріально засвідченими.
При поданні заяви
про реєстрацію шлюбу жінка та чоловік пред’являють на посвідчення своєї особи
паспорт або паспортний документ. Паспорт громадянина України пред’являється також при поданні
заяви:
— громадянами України,
які тимчасово проживають за кордоном;
— особами, які
відбувають у закордонне плавання і мають посвідчення особи моряка.
Паспорт громадянина
України для виїзду за кордон пред’являється при поданні заяви:
— громадянами
України, які постійно проживають за кордоном;
— громадянами України,
які оформили виїзд на постійне місце проживання до іншої країни, але ще не
виїхали за кордон за наявності довідки про сімейний стан заявника, виданої
уповноваженим органом, якому було здано паспорт громадянина України.
Іноземці та особи без громадянства для реєстрації шлюбу в Україні повинні пред’явити
національний паспорт або паспортний документ з відміткою про реєстрацію
уповноваженого органу щодо законності їх перебування в Україні, якщо інше не
передбачено чинним законодавством України.
Особи, які раніше перебували в шлюбі, можуть зареєструвати повторний шлюб тільки
при пред’явленні документів, що підтверджують припинення попереднього шлюбу
(свідоцтво про розірвання шлюбу, свідоцтво про смерть одного з подружжя, судове
рішення або висновок відділу реєстрації актів цивільного стану про визнання
шлюбу недійсним). Для громадян України, шлюб яких припинено за кордоном, а
також іноземців та осіб без громадянства таким документом може бути рішення
суду про розірвання шлюбу, якщо за законодавством іноземної держави воно є
остаточним, свідоцтво про розірвання шлюбу або смерть другого з подружжя чи
інші документи про підтвердження припинення попереднього шлюбу, які передбачені
законодавством іноземної держави, видані компетентним органом та відповідним чином
легалізовані, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України,
згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України.
Якщо в паспортах або паспортних документах іноземців та осіб
без громадянства відсутні відомості про сімейний стан, то вони повинні
одночасно подати документ про те, що не перебувають у шлюбі, виданий
компетентним органом країни свого громадянства або країни постійного проживання
та належним чином легалізований (легалізація консульського установою або дипломатичним
представництвом України в цій країні, проставлення апостилю), якщо інше не
передбачено чинними міжнародними договорами України. Зазначені документи можуть
бути також видані або легалізовані консульською установою або дипломатичним
представництвом цієї країни в Україні та надалі легалізовані Міністерством
закордонних справ України, якщо інше не передбачено чинними міжнародними
договорами України. Якщо в паспортах або паспортних документах є відмітка про
припинення шлюбу вищезазначених осіб, документ про те, що особа не перебуває в
шлюбі, повинен бути пред’явлений за період після розірвання шлюбу. У разі
відсутності в країні походження документів
дипломатичного представництва або консульської установи України документи
можуть бути легалізовані в найближчому дипломатичному представництві чи
консульській установі України, повноваження якої офіційно поширюються на
територію країни походження документів. Документи, що посвідчують сімейний стан
цієї категорії осіб, можуть бути видані або легалізовані консульською установою
країни їх громадянства або країни постійного проживання в тій країні, де
одночасно присутнє дипломатичне представництво або консульська установа
України, у якій ці документи легалізуються для використання в Україні.
Громадяни України та особи без громадянства, які проживають
в Україні, для підтвердження сімейного стану з метою реєстрації шлюбу в іншій
державі подають заяву, засвідчену нотаріально, у якій особа повідомляє про
себе, що вона ніколи не перебувала у шлюбі, або про те, що вона раніше
перебувала у шлюбі, але зараз її шлюб припинено, та належним чином
легалізовану, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України, згода
на обов’язковість яких надана Верховною Радою України. Громадяни України, які
проживають за кордоном, для реєстрації шлюбу та підтвердження сімейного стану
подають аналогічну заяву, засвідчену дипломатичним представництвом чи
консульською установою України, нотаріусом, або документ про те, що особа не
перебуває в шлюбі, виданий компетентними органами країни проживання, який
повинен бути належним чином легалізований, якщо інше не передбачено
міжнародним договором України, згода на обов’язковість якого надана Верховною
Радою України.
Якщо документи громадян України, іноземців, осіб без
громадянства, які є підставою для реєстрації шлюбу, складені іноземною мовою,
до них обов’язково додається переклад тексту українською мовою, достовірність
якого засвідчується дипломатичним представництвом або консульською установою
України за кордоном, посольством (консульством) держави, громадянином якої іноземець
(країни постійного проживання особи без громадянства), Міністерством
закордонних справ, іншим відповідним органом цієї держави або нотаріусом.
Якщо до органів реєстрації актів цивільного стану подається
переклад документів, вірність якого засвідчено згідно з законодавством
іноземної країни, у якій їх видано, то він повинен бути легалізований у
встановленому порядку. Переклад паспорта або паспортного документа іноземців
та осіб без громадянства може бути зроблений також позаштатним перекладачем
органів юстиції, у цьому разі його вірність засвідчує керівник відділу
реєстрації актів цивільного стану. Оригінал документа про сімейний стан разом з
перекладами всіх вищезазначених документів залишаються у справах відділу
реєстрації актів цивільного стану, який прийняв заяву та зареєстрував шлюб.
Документ про сімейний стан дійсний протягом шести місяців з дня його видачі
або засвідчення (якщо в ньому не встановлено інший термін).
Державний орган реєстрації актів цивільного стану, який
прийняв заяву про реєстрацію шлюбу, повинен ознайомити наречених з їх
обов’язком повідомити один одного про стан свого здоров’я, з умовами і порядком
реєстрації шлюбу, а також роз’яснити їм права й обов’язки як майбутнього подружжя
і батьків та попередити про відповідальність за приховання перешкод до
реєстрації шлюбу. Орган під час приймання заяви про реєстрацію шлюбу інформує
наречених про можливість здійснення медичного обстеження та за їх бажанням
видає направлення за зразком, затвердженим Міністерством охорони здоров’я.
За погодженням з нареченими орган реєстрації актів
цивільного стану призначає день і час реєстрації шлюбу з додержанням вимог,
передбачених статтею 32 СКУ. Шлюб реєструється в органах реєстрації актів цивільного
стану після спливу одного місяця від дня подання нареченими заяви про
реєстрацію шлюбу. У виняткових випадках цей строк може бути скорочений
керівником державного відділу реєстрації актів цивільного стану на підставі
спільної заяви наречених та документів, які підтверджують наявність поважної
причини для його скорочення. У разі вагітності нареченої, народження нею
дитини, а також якщо є безпосередня загроза для життя нареченої або нареченого,
за наявності документів, що підтверджують викладені факти, шлюб реєструється у
день подання відповідної заяви або у будь-який інший день за бажанням наречених
протягом одного місяця.
Якщо до державного органу реєстрації актів цивільного стану
надійде письмова інформація про наявність перешкод до реєстрації шлюбу,
передбачених законодавством, то його реєстрація відкладається, і в цьому разі
заявникові, який про це повідомив, пропонується у термін не більше ніж три
місяці подати відповідні докази. Про відстрочку реєстрації шлюбу
повідомляються наречені. Рішення про таке відкладення реєстрації шлюбу може
бути оскаржене в судовому порядку. Орган може на прохання заінтересованих осіб
або зі своєї ініціативи провести необхідну перевірку. За наявності передбачених
законодавством перешкод для реєстрації шлюбу орган реєстрації актів цивільного
стану відмовляє в його реєстрації і видає письмове роз’яснення. Якщо
відомості про такі перешкоди не дістануть підтвердження, то реєстрація шлюбу
провадиться на загальних підставах.
Якщо наречені не можуть з’явитися з поважних причин до
органу реєстрації актів цивільного стану в установлений їм день, то строк
реєстрації шлюбу за їх письмовою заявою переноситься згідно з їхнім бажанням
на інший день, про що робиться відмітка на заяві про реєстрацію шлюбу та в
журналі обліку заяв про шлюб. У цих випадках строк перенесення реєстрації шлюбу
не може перевищувати одного року з дня подання заяви.
Якщо наречені не з’явилися до органу реєстрації актів
цивільного стану протягом тримісячного строку від дня подання заяви про
реєстрацію шлюбу і не повідомили про причину неявки, то заява втрачає чинність.
Чоловік і жінка, які
подали заяву про реєстрацію шлюбу, вважаються зарученими. Як зазначалось,
заручини не створюють обов’язку вступу в шлюб. Особа, яка відмовилася від
шлюбу, зобов’язана відшкодувати другій стороні затрати, що були нею понесені у
зв’язку з приготуванням до реєстрації шлюбу та весілля. Такі затрати не
підлягають відшкодуванню, якщо відмова від шлюбу була викликана протиправною,
аморальною поведінкою нареченої, нареченого, прихованням нею, ним обставин, що
мають для того, хто відмовився від шлюбу, істотне значення (тяжка хвороба,
наявність дитини, судимість тощо). У разі відмови від шлюбу особи, яка одержала
подарунок у зв’язку з майбутнім шлюбом, договір дарування за вимогою
дарувальника може бути розірваний судом. У разі розірвання договору особа
зобов’язана повернути річ, яка була їй подарована, а якщо вона не збереглася
— відшкодувати її вартість.
Реєстрація шлюбу
Реєстрація шлюбу через представника не допускається.
Присутність нареченої та нареченого в момент реєстрації їхнього шлюбу є
обов’язковою.
Реєстрація шлюбу провадиться у приміщенні органу реєстрації
актів цивільного стану. Однак, якщо вони
не можуть з поважних причин прибути до державного органу реєстрації актів
цивільного стану, реєстрація шлюбу за
заявою наречених може відбутися за місцем їхнього проживання, за місцем
надання стаціонарної медичної допомоги або в іншому місці. У таких випадках
наявність поважної причини необхідно підтвердити документально. За заявою
наречених реєстрація шлюбу проводиться в урочистій обстановці. Про таке
бажання наречені зазначають у заяві про реєстрацію шлюбу.
Реєстрація шлюбу з особою, якій відповідно до Сімейного
кодексу України знижено шлюбний вік, провадиться на загальних підставах. У
цьому випадку особа, яка не досягла шлюбного віку, при поданні заяви про
реєстрацію шлюбу пред’являє свідоцтво про народження (у разі, якщо нею ще не
отримано паспорт громадянина України) та копію рішення суду про надання права
на шлюб.
Факт реєстрації шлюбу на судні засвідчується актом,
який складається капітаном судна в присутності двох свідків та підлягає поданню
до державного відділу реєстрації актів цивільного стану для отримання
свідоцтва про шлюб.
Реєстрація шлюбу із засудженими, які відбувають покарання в установах виконання
покарань, провадиться відділом реєстрації актів цивільного стану за
місцезнаходженням цієї установи на загальних підставах, передбачених
законодавством України. Особа, яка бажає зареєструвати шлюб із засудженим,
заповнює заяву про реєстрацію шлюбу за встановленою формою (у частині, яка
торкається її) надає її до відділу реєстрації актів цивільного стану. Відділ
реєстрації актів цивільного стану звіряє зазначені в заяві відомості з
паспортом або паспортним документом, який посвідчує особу заявника, засвідчує
його підпис та правильність зазначених у заяві відомостей і повертає заяву
заявнику, який направляє її адміністрації установи виконання покарань для
передачі засудженому. При надходженні заяви про реєстрацію шлюбу адміністрація
установи виконання покарань передає її засудженому для заповнення тієї частини,
яка торкається його. Правильність зазначених у заяві відомостей та підпис засудженого
перевіряються та засвідчуються підписом начальника і гербовою печаткою
установи виконання покарань, у якій засуджений відбуває покарання, після чого
заява надсилається до органу реєстрації актів цивільного стану, який проводитиме
реєстрацію шлюбу.
Якщо питання про реєстрацію шлюбу ініціює засуджений, то
адміністрація установи виконання покарань забезпечує його бланком заяви про
реєстрацію шлюбу встановленої форми. Після заповнення засудженим тієї частини
заяви, яка торкається його, адміністрація установи виконання покарань звіряє
вказані в заяві відомості з паспортом або паспортним документом, який міститься
в особовій справі засудженого, засвідчує його підпис і правильність указаних
у заяві відомостей та направляє цю заяву особі, з якою засуджений бажає
зареєструвати шлюб. Одночасно цій особі повідомляються найменування та адреса
відділу реєстрації актів цивільного стану, у якому може бути проведена
реєстрація шлюбу. При погодженні на реєстрацію шлюбу із засудженим особа, яка
отримала таку заяву, заповнює її в тій частині, яка торкається її, та передає
до відділу реєстрації актів цивільного стану для засвідчення підпису та
відомостей, указаних у заяві, після чого направляє заяву до відділу реєстрації
актів цивільного стану, який зазначено в повідомленні установи виконання покарань.
Відділ реєстрації актів цивільного стану, який отримав спільну заяву про реєстрацію шлюбу, призначає дату та час реєстрації
шлюбу, про що заздалегідь повідомляє наречених,
а також адміністрацію установи виконання
покарань, у якій утримується засуджена особа, яка бажає зареєструвати шлюб.
Реєстрація шлюбу провадиться у присутності нареченого та нареченої у
приміщенні, визначеному адміністрацією установи виконання покарань.
Реєстрація шлюбу з особами, щодо яких як запобіжний
захід обрано взяття під варту, здійснюється відділом реєстрації актів
цивільного стану в слідчих ізоляторах лише з письмового дозволу слідчого,
органу дізнання або суду, у провадженні яких знаходиться справа, у тому самому
порядку і за тими самими правилами, які встановлені для реєстрації шлюбу в
установах виконання покарань.
Наречені мають право обрати прізвище одного з них як спільне
прізвище подружжя або надалі іменуватись дошлюбними прізвищами, або приєднати
до свого прізвища прізвище нареченого (нареченої). Якщо наречені бажають мати
подвійне прізвище, то за їх спільною заявою визначається, з якого прізвища буде
починатися обране ними прізвище. Складання більше двох прізвищ не
допускається, якщо інше не випливає із звичаю національної меншини, до якої
належить наречена і (або) наречений. Якщо на момент реєстрації шлюбу прізвище
нареченої (нареченого) вже є подвійним, вона (він) має право замінити одну із
частин свого прізвища на прізвище другого.
У паспортах або паспортних документах осіб, які зареєстрували
шлюб, на відповідній сторінці проставляється штамп про реєстрацію шлюбу із
зазначенням прізвища, власного імені, по батькові і року народження другого з
подружжя, місця і часу реєстрації шлюбу. Якщо особа під час реєстрації шлюбу
змінила прізвище, то на першій сторінці паспорта або паспортного документа
проставляється штамп про те, що він підлягає обміну в місячний строк у зв’язку
зі зміною прізвища при реєстрації шлюбу. Аналогічні штампи проставляються в
паспорти або паспортні документи осіб при реєстрації шлюбу із засудженою
особою.
У паспорти або паспортні документи іноземців та осіб без
громадянства зазначений штамп проставляється в графі «Примітки», а в разі
відсутності такої графи штамп проставляється на будь-якій вільній від записів
сторінці паспорта або паспортного документа. Якщо іноземець або особа без
громадянства отримали дозвіл на постійне проживання в Україні, що підтверджується
довідкою, виданою уповноваженим органом, то штамп про реєстрацію шлюбу
проставляється в обидва документи.
Державний орган реєстрації актів цивільного стану
зобов’язаний в семиденний строк повідомити районні (міські) військові
комісаріати про зміну військовозобов’язаними і призовниками прізвища у зв’язку
з реєстрацією шлюбу.
Як зазначалось, особи, які подали заяву про реєстрацію
шлюбу, повинні повідомити одна одну про стан свого здоров’я. В Україні діє
Порядок здійснення добровільного медичного обстеження наречених, затверджений
постановою Кабінету Міністрів України від 16 листопада 2002 р. № 1740. Цей Порядок визначає механізм
організації добровільного медичного обстеження наречених з метою визначення стану їх здоров’я для
профілактики захворювань, небезпечних
для подружжя та їх нащадків.
Обстеження здійснюється в акредитованих лікувально-профілактичних
закладах за визначенням Міністерства охорони здоров’я Автономної Республіки
Крим, управлінь охорони здоров’я обласних, Севастопольської міської та
Головного управління охорони здоров’я Київської міської держадміністрацій.
Перелік таких лікувально-профілактичних закладів ці органи доводять до відома
державних органів реєстрації актів цивільного стану. Ці заклади повинні
провести медичне обстеження наречених протягом 20 днів після їх звернення.
Обстеження передбачає:
А. Консультації:
1.
Лікаря-терапевта або лікаря загальної практики — сімейного лікаря.
2. Лікаря-акушера-гінеколога.
3. Лікаря-уролога.
4.
Лікаря-генетика.
5. Лікарів
кабінетів, центрів планування сім’ї.
6. За
показаннями — консультації лікарів інших спеціальностей.
Б. Клініко-лабораторне обстеження:
1. Загальний
аналіз крові.
2. Загальний
аналіз сечі.
3. Аналіз
крові на цукор.
4. Аналіз
крові на сифіліс.
5. Аналіз крові на ВІЛ.
6. Флюорографія
органів грудної клітки.
7. Бактеріоскопічне і цитологічне
дослідження матеріалу з піхви, уретри, церві кального каналу (для жінок).
8. Бактеріоскопічне дослідження
матеріалу з уретри (для чоловіків).
За показаннями — додаткові види клініко-лабораторного
обстеження.
Результати медичного обстеження є таємницею і повідомляються
лише особам, які пройшли обстеження, і заносяться до медичних карток.
Приховання тяжкої хвороби, а також хвороби, небезпечної для другого з подружжя,
їхніх нащадків, може бути підставою для визнання шлюбу недійсним.